29 January 2011
16 December 2010
The Nutcracker -- pas de deux
The best Pas de Deux from the Nutcracker that I have ever seen. San Francisco Ballet -- 2007. It's worth to watch just for the lift a little after 3:00. How she lands on his shoulder like that I will never know.
15 December 2010
10 November 2010
Jane Eyre 2011 trailer
Yup, they've made another adaptation of Jane Eyre. Why, I'm not sure. But I'm excited.
Jane Eyre 2011
Jane Eyre 2011
25 September 2010
Charlotte Bronte letters (1853 - 55): "Dangerous as lucifer matches"
A. B. NICHOLLS, PART 2. See previous blog for Part 1.
ENGAGEMENT AND MARRIAGE
Charlotte Bronte wrote to and received letters from A. B. Nicholls upon his exit from Haworth for a new parish. None of these letters exist. She also visited him amongst mixed company. Charlotte finally accepted his proposal of marriage, against the initial wishes of her father and her best friend Ellen Nussey.
The REVD. PATRICK BRONTE to CHARLOTTE BRONTE, January 1853, fragment
I wish him [Nicholls] no ill -- but rather good, and wish that every woman may avoid him, forever, unless she should be determined on her own misery -- All the produce of the Australian ?Diggins would 'not' make him and any wife he might have, happy. (106)
MARY TAYLOR to ELLEN NUSSEY, 24 February to 3 March 1854
You talk wonderful nonsense abt C. Bronte in yr letter. What do you mean about "bearing her position so long, & enduring to the end"? & still better -- "bearing our lot whatever it is". If it's C's lot to be married shd n't she bear that too? or does your strange morality mean that she shd refuse to ameliorate her lot when it lies in her power. how wd. she be inconsistent with herself in marrying? Because she considers her own pleasure? If this is so new for her to do, it is high time she began to make it more common. It is an outrageous exaction to expect her to give up her choice in a manner so important, & I think her to blame in having been hitherto so yielding that her friends can think of making such an impudent demand. (228)
Charlotte was not in love with Nicholls when she accepted his proposal. It seems likely that her acceptance was merely to ensure security for her father. Nicholls promised Charlotte that he would take care of her father if she died before her father.
to ELLEN NUSSEY, 11 April 1854
For Myself -- dear Ellen -- while thankful to One who seems to have guided me through much difficulty, much and deep distress and perplexity of mind -- I am still very calm -- very -- inexpectant. What I taste of happiness is of the soberest order. I trust to love my husband -- I am grateful for his tender love to me -- I believe him to be an affectionate -- a conscientious -- a high-principled man -- and if with all this, I should yield to regrets -- that fine talents, congenial 'tastes' and thoughts are not added -- it seems to me I should be most presumptuous and thankless.
Providence offers me this destiny. Doubtless then it is best for me -- Nor do I shrink from wishing those dear to me one not less happy. (240)
This sober view of her coming marriage is not what one would expect from the author of such passionate and willful characters.
to MRS. GASKELL, 26 April 1854
I know that when once married I shall often have to hold my tongue on topics which heretofore have rarely failed to set that unruly member in tolerably facile motion. (252)
to MRS. ANN CLAPHAM, {?28 December 1854]
...there are some cases, as I need not remind you, where wives have just to put their own judgment on the shelf and do as they are bid. (313)
to MRS. GASKELL, 18 April 1854
My destiny will not be brilliant, certainly, but Mr Nicholls is conscientious, affectionate, pure in heart and life. He offers a most constant and tried attachment -- I am very grateful to him. (247)
CATHERINE WINKWORTH to EMMA SHAEN, 8 May 1854
If only he is not altogether far too narrow for her, one can fancy her much more really happy with such a man than with one who might have made her more in love, and I am sure she will be really good to him. But I guess the true love was Paul Emanuel [Charlotte's character in VILLETTE based off M. Heger] after all, and is dead; but I don't know, and don't think that Lily [Mrs. Gaskell] knows... (258)
Her father, Patrick Bronte, did not attend the wedding, although he was much more relaxed about his daughter marrying; her former teacher and friend Margaret Wooler gave her away.
to CATHERINE WOOLER [Margaret's sister], 18 July 1854
I believe my dear husband to be a good man, and trust I have done right in marrying him. I hope too I shall be enabled always to feel grateful for the kindness and affection he shews me. (278)
to ELLEN NUSSEY, 9 August [1854]
Dear Nell -- during the last 6 weeks -- the colour of my thoughts is a good deal changed: I know more of the realities of life than I once did. I think many false ideas are propagated -- perhaps unintentionally. I think those married women who indiscriminately urge their acquaintance to marry -- much to blame. For my part -- I can only say with deeper sincerity and fuller significance -- what I always said in theory -- Wait God's will. Indeed -- indeed Nell -- it is a solemn and strange and perilous thing for a woman to become a wife. (284)
to MARGARET WOOLER, 22 August 1854
I feel comforted to think that this marriage has secured Papa good aid in his old age. (287)
One of the villagers in proposing my husband's health described him as "a consistent Christian and a kind gentleman." I am disposed to echo that high but simple eulogium now. If I can do so with sincerity and conviction seven years -- or even a year hence -- I shall esteem myself a happy woman. Faultless my husband is not -- faultless no human being is; but as you well know -- I did not expect perfection. (286)
Marriage certainly makes a difference in some things and amongst others the disposition and consumption of time. I really seem to have had scarcely a spare moment since that dim quiet June Morning when you, E. Nussey and myself all walked down to Haworth church --. Not that I have been hurried or oppressed -- but the fact is my time is not my own now; Somebody else wants a good portion of it -- and says we must do so and so. We do "so and so" accordingly, and it generally seems the right thing -- only I sometimes wish that I could have written the letter as well as taken the walk. (286)
CENSORSHIP
Gaskell's religion did not coincide with A. B. Nicholls'
MRS. GASKELL to JOHN FORSTER, [23 April 1854] Extract
I mean that she [CB] would never have been happy but with an exacting, rigid, law-giving, passionate man -- only you see, I'm afraid one of his laws will be to shut us out, & so I am making a sort of selfish moan over it & have got out of temper I suppose with the very thing I have been wanting for her this six months past... (248)
to ELLEN NUSSEY, [?20 October 1854]
Arthur has just been glancing over this note -- He thinks I have written too freely about *Amelia &c. Men don't seem to understand making letters a vehicle of communication -- they always seem to think us incautious. I'm sure I don't think I have said anything rash -- however you must burn[three underlines] it when read. Arthur says such letters as mine never ought to be kept -- they are dangerous as lucifer matches -- so be sure to follow a recommendation he has just given "fire them" -= or "there will be no more." Such is his resolve. I can't help laughing -- this seems to me so funny, Arthur however says he is quite "serious and looks it, I assure you -- he is bending over the desk with his eyes full of concern. I am now desired "to have done with it--" so with his kind regards and mine -- Good-bye dear Ellen
Yours affectionately
CB: Nicholls (295)
to ELLEN NUSSEY, 31 October 1854
Dear Ellen -- Arthur complains that you do not distinctly promise to burn my letters as you receive them. He says you must give him a plain pledge to that effect -- or he will read every line I write and elect himself censor of our correspondence. (296)
He says women are more rash in letter-writing -- they think only of the trustworthiness of their immediate friend -- and do not look to contingencies -- a letter may fall into any hand. You must give the promise -- I believe -- at least he says so, with his best regards -- or else you will get such notes as he writes to Mr. *Sowden - plain, brief statements of facts without the adornment of a single flourish. (296-97)
ELLEN NUSSEY to A. B. NICHOLLS, [November 1854]
My dear Mr Nicholls
As you seem to hold in great horror the ardentia verba [burning words] of feminine epistles, I pledge myself to the destruction of Charlotte's 'epistles' henceforth, if You, pledge yourself to no censorship in the matter communicated
Yours very truly
E. Nussey (297)
to ELLEN NUSSEY, 7 November 1854
Arthur thanks you for the promise   He was out when I commenced this letter, but he is just come in -- on my asking him whether he would give the pledge required in return -- he says "yes we may now write any dangerous stuff we please to each other -- it is not "old friends" he mistrusts, but the chances of war -- the accidental passing of letters into hands and under eyes for which they were never written." (298)
Obviously, Ellen did not burn Charlotte's letters. Ellen was a pious lady and it is terribly surprising that she would lie in this instance, but we are eternally grateful that she did as we would know very little about Charlotte and her sisters if not for these letters. Over 300 exist. Ellen maintained that despite her avowal that she would burn the letters, Nicholls continued to censor Charlotte's letters for the short time she lived subsequent to this date.
DEATH
to ELLEN NUSSEY, 7 December 1854
If it just depended on me -- I should come -- but these matters are not quite in my power now -- another must be consulted - and where his wish and judgment have a decided bias to a particular course -- I make no stir, but just adopt it. Arthur is sorry to disappoint both you and me, but it is his fixed wish that a few weeks should be allowed yet to elapse before we meet -- Probably he is confirmed in this desire by my having a cold at present -- I did not achieve the walk to the waterfall with impunity -- yet I felt a chill afterwards, and the same night had sore throat and cold -- however I am better now -- but not 'quite' well. (306)
Many biographers believe that Charlotte died as a result of a complication from recent pregnancy. There is no scientific evidence to support that Charlotte was pregnant. Besides, one must keep in mind that Charlotte was very little at 4' 9" in height and skinny to the point that some have speculated that she was an anorexic, a view I do not hold. It was also only 8 months since her marriage and for a woman of her physique and age (39) it seems unlikely that she would have become pregnant so quickly. Instead, her death could have been a result of Tuberculosis (a common 19th century disease known at this time as Phthisis or Consumption, one that her sisters Emily and Anne succumbed to) for which it seems there is greater evidence. In the following letter Charlotte does not allow Ellen to suppose it is pregnancy that is causing her sickness:
to ELLEN NUSSEY, 19 February 1855
My health has been really very good ever since my return from Ireland till about ten days ago, when the stomach seemed quite suddenly to lose its tone -- indigestion and continual faint sickness have been my portion ever since. Don't conjecture -- dear Nell -- for it is too soon yet -- though I certainly never before felt as I have done lately. (319)
Below, Nicholls marks Charlotte's condition as an "illness". However, the doctor also states it will be of some duration but not dangerous which could suggest that he believes Charlotte may be pregnant.
A. B. NICHOLLS to ELLEN NUSSEY, 1 February 1855
Dr. Macturk saw Charlotte on Tuesday. His opinion was that her illness would be of some duration, -- but that there was no immediate danger -- I trust therefore that in a few weeks she will be well again -- (323)
A month and a half before her death, Nicholls maintains that the source for Charlotte's illness is still unknown.
A. B. NUSSEY to ELLEN NUSSEY, 14 February 1855
It is difficult to write to friends about my wife's illness, as its cause is yet uncertain -- at present she is completely prostrated with weakness & sickness & frequent fever -- All may turn out well in the end, & I hope it will; if you saw [her] you would perceive that she can maintain no correspondence at present -- (324-5)
At this time, Charlotte, perhaps fearing death, re-wrote her will allotting her husband full rights over her property. It is generally assumed that this was a result of Charlotte's growing love for Nicholls. I do wonder -- as no other biographer has speculated -- if in this instance Nicholls used his potent persuasive skills.
to AMELIA TAYLOR, nee RINGROSE [?late February 1855]
Let me speak the plain truth -- my sufferings are very great -- my nights indescribable -- sickness with scarce a reprieve -- I strain until what I vomit is mixed with blood. (327)
Vomiting or coughing up blood is a symptom of Consumption (Tuberculosis)
The day before Charlotte's death, her father writes to Ellen Nussey:
THE REVD PATRICK BRONTE to ELLEN NUSSEY, 30 March 1855
My dear Madam,
We are all in great trouble, and Mr. Nicholls so much so, that he is not so sufficiently strong, and composed as to be able to write --
I therefore devote a few moments, to tell you, that my Dear Daughter is very ill, and apparently on the verge of the grave --
If she could speak, she would no doubt dictate to us whilst answering your kind letter, but we are left to ourselves, to give what answer we can -- The Doctors have no hope of her case, and fondly as we a long time, cherished hope, that hope is now gone, and we [have] only to look forward to the solemn event, with prayer to God, that he will give us grace and Strength sufficient unto our day --
Will you be so kind as to write to Miss Wooler, and Mrs. Joe Taylor, and inform them that we requested you to do so -- telling them of our present condition
Ever truly and
respectfully Yours,
P. Bronte (329-330)
Ellen left that day to arrive at Haworth on 31 March after Charlotte's passing that morning. Charlotte's alleged last moments and words, as related by Mrs. Gaskell -- who was not present -- is: "Wakening for an instant from this stupor of intelligence, she saw her husband's woe-worn face, and caught the sound of some murmured words of prayer that God would spare her. "Oh!" she whispered forth, "I am not going to die, am I? He will not separate us, we have been so happy."
-----
All grammatical errors are those of the authors' and not mine. All italicized words are mine.
The Letters of Charlotte Bronte, Volume III, Margaret Smith editor
ENGAGEMENT AND MARRIAGE
Charlotte Bronte wrote to and received letters from A. B. Nicholls upon his exit from Haworth for a new parish. None of these letters exist. She also visited him amongst mixed company. Charlotte finally accepted his proposal of marriage, against the initial wishes of her father and her best friend Ellen Nussey.
The REVD. PATRICK BRONTE to CHARLOTTE BRONTE, January 1853, fragment
I wish him [Nicholls] no ill -- but rather good, and wish that every woman may avoid him, forever, unless she should be determined on her own misery -- All the produce of the Australian ?Diggins would 'not' make him and any wife he might have, happy. (106)
MARY TAYLOR to ELLEN NUSSEY, 24 February to 3 March 1854
You talk wonderful nonsense abt C. Bronte in yr letter. What do you mean about "bearing her position so long, & enduring to the end"? & still better -- "bearing our lot whatever it is". If it's C's lot to be married shd n't she bear that too? or does your strange morality mean that she shd refuse to ameliorate her lot when it lies in her power. how wd. she be inconsistent with herself in marrying? Because she considers her own pleasure? If this is so new for her to do, it is high time she began to make it more common. It is an outrageous exaction to expect her to give up her choice in a manner so important, & I think her to blame in having been hitherto so yielding that her friends can think of making such an impudent demand. (228)
Charlotte was not in love with Nicholls when she accepted his proposal. It seems likely that her acceptance was merely to ensure security for her father. Nicholls promised Charlotte that he would take care of her father if she died before her father.
to ELLEN NUSSEY, 11 April 1854
For Myself -- dear Ellen -- while thankful to One who seems to have guided me through much difficulty, much and deep distress and perplexity of mind -- I am still very calm -- very -- inexpectant. What I taste of happiness is of the soberest order. I trust to love my husband -- I am grateful for his tender love to me -- I believe him to be an affectionate -- a conscientious -- a high-principled man -- and if with all this, I should yield to regrets -- that fine talents, congenial
Providence offers me this destiny. Doubtless then it is best for me -- Nor do I shrink from wishing those dear to me one not less happy. (240)
This sober view of her coming marriage is not what one would expect from the author of such passionate and willful characters.
to MRS. GASKELL, 26 April 1854
I know that when once married I shall often have to hold my tongue on topics which heretofore have rarely failed to set that unruly member in tolerably facile motion. (252)
to MRS. ANN CLAPHAM, {?28 December 1854]
...there are some cases, as I need not remind you, where wives have just to put their own judgment on the shelf and do as they are bid. (313)
to MRS. GASKELL, 18 April 1854
My destiny will not be brilliant, certainly, but Mr Nicholls is conscientious, affectionate, pure in heart and life. He offers a most constant and tried attachment -- I am very grateful to him. (247)
CATHERINE WINKWORTH to EMMA SHAEN, 8 May 1854
If only he is not altogether far too narrow for her, one can fancy her much more really happy with such a man than with one who might have made her more in love, and I am sure she will be really good to him. But I guess the true love was Paul Emanuel [Charlotte's character in VILLETTE based off M. Heger] after all, and is dead; but I don't know, and don't think that Lily [Mrs. Gaskell] knows... (258)
Her father, Patrick Bronte, did not attend the wedding, although he was much more relaxed about his daughter marrying; her former teacher and friend Margaret Wooler gave her away.
to CATHERINE WOOLER [Margaret's sister], 18 July 1854
I believe my dear husband to be a good man, and trust I have done right in marrying him. I hope too I shall be enabled always to feel grateful for the kindness and affection he shews me. (278)
to ELLEN NUSSEY, 9 August [1854]
Dear Nell -- during the last 6 weeks -- the colour of my thoughts is a good deal changed: I know more of the realities of life than I once did. I think many false ideas are propagated -- perhaps unintentionally. I think those married women who indiscriminately urge their acquaintance to marry -- much to blame. For my part -- I can only say with deeper sincerity and fuller significance -- what I always said in theory -- Wait God's will. Indeed -- indeed Nell -- it is a solemn and strange and perilous thing for a woman to become a wife. (284)
to MARGARET WOOLER, 22 August 1854
I feel comforted to think that this marriage has secured Papa good aid in his old age. (287)
One of the villagers in proposing my husband's health described him as "a consistent Christian and a kind gentleman." I am disposed to echo that high but simple eulogium now. If I can do so with sincerity and conviction seven years -- or even a year hence -- I shall esteem myself a happy woman. Faultless my husband is not -- faultless no human being is; but as you well know -- I did not expect perfection. (286)
Marriage certainly makes a difference in some things and amongst others the disposition and consumption of time. I really seem to have had scarcely a spare moment since that dim quiet June Morning when you, E. Nussey and myself all walked down to Haworth church --. Not that I have been hurried or oppressed -- but the fact is my time is not my own now; Somebody else wants a good portion of it -- and says we must do so and so. We do "so and so" accordingly, and it generally seems the right thing -- only I sometimes wish that I could have written the letter as well as taken the walk. (286)
CENSORSHIP
Gaskell's religion did not coincide with A. B. Nicholls'
MRS. GASKELL to JOHN FORSTER, [23 April 1854] Extract
I mean that she [CB] would never have been happy but with an exacting, rigid, law-giving, passionate man -- only you see, I'm afraid one of his laws will be to shut us out, & so I am making a sort of selfish moan over it & have got out of temper I suppose with the very thing I have been wanting for her this six months past... (248)
to ELLEN NUSSEY, [?20 October 1854]
Arthur has just been glancing over this note -- He thinks I have written too freely about *Amelia &c. Men don't seem to understand making letters a vehicle of communication -- they always seem to think us incautious. I'm sure I don't think I have said anything rash -- however you must burn[three underlines] it when read. Arthur says such letters as mine never ought to be kept -- they are dangerous as lucifer matches -- so be sure to follow a recommendation he has just given "fire them" -= or "there will be no more." Such is his resolve. I can't help laughing -- this seems to me so funny, Arthur however
Yours affectionately
CB: Nicholls (295)
to ELLEN NUSSEY, 31 October 1854
Dear Ellen -- Arthur complains that you do not distinctly promise to burn my letters as you receive them. He says you must give him a plain pledge to that effect -- or he will read every line I write and elect himself censor of our correspondence. (296)
He says women are more rash in letter-writing -- they think only of the trustworthiness of their immediate friend -- and do not look to contingencies -- a letter may fall into any hand. You must give the promise -- I believe -- at least he says so, with his best regards -- or else you will get such notes as he writes to Mr. *Sowden - plain, brief statements of facts without the adornment of a single flourish. (296-97)
ELLEN NUSSEY to A. B. NICHOLLS, [November 1854]
My dear Mr Nicholls
As you seem to hold in great horror the ardentia verba [burning words] of feminine epistles, I pledge myself to the destruction of Charlotte's 'epistles' henceforth, if You, pledge yourself to no censorship in the matter communicated
Yours very truly
E. Nussey (297)
to ELLEN NUSSEY, 7 November 1854
Arthur thanks you for the promise   He was out when I commenced this letter, but he is just come in -- on my asking him whether he would give the pledge required in return -- he says "yes we may now write any dangerous stuff we please to each other -- it is not "old friends" he mistrusts, but the chances of war -- the accidental passing of letters into hands and under eyes for which they were never written." (298)
Obviously, Ellen did not burn Charlotte's letters. Ellen was a pious lady and it is terribly surprising that she would lie in this instance, but we are eternally grateful that she did as we would know very little about Charlotte and her sisters if not for these letters. Over 300 exist. Ellen maintained that despite her avowal that she would burn the letters, Nicholls continued to censor Charlotte's letters for the short time she lived subsequent to this date.
DEATH
to ELLEN NUSSEY, 7 December 1854
If it just depended on me -- I should come -- but these matters are not quite in my power now -- another must be consulted - and where his wish and judgment have a decided bias to a particular course -- I make no stir, but just adopt it. Arthur is sorry to disappoint both you and me, but it is his fixed wish that a few weeks should be allowed yet to elapse before we meet -- Probably he is confirmed in this desire by my having a cold at present --
Many biographers believe that Charlotte died as a result of a complication from recent pregnancy. There is no scientific evidence to support that Charlotte was pregnant. Besides, one must keep in mind that Charlotte was very little at 4' 9" in height and skinny to the point that some have speculated that she was an anorexic, a view I do not hold. It was also only 8 months since her marriage and for a woman of her physique and age (39) it seems unlikely that she would have become pregnant so quickly. Instead, her death could have been a result of Tuberculosis (a common 19th century disease known at this time as Phthisis or Consumption, one that her sisters Emily and Anne succumbed to) for which it seems there is greater evidence. In the following letter Charlotte does not allow Ellen to suppose it is pregnancy that is causing her sickness:
to ELLEN NUSSEY, 19 February 1855
My health has been really very good ever since my return from Ireland till about ten days ago, when the stomach seemed quite suddenly to lose its tone -- indigestion and continual faint sickness have been my portion ever since. Don't conjecture -- dear Nell -- for it is too soon yet -- though I certainly never before felt as I have done lately. (319)
Below, Nicholls marks Charlotte's condition as an "illness". However, the doctor also states it will be of some duration but not dangerous which could suggest that he believes Charlotte may be pregnant.
A. B. NICHOLLS to ELLEN NUSSEY, 1 February 1855
Dr. Macturk saw Charlotte on Tuesday. His opinion was that her illness would be of some duration, -- but that there was no immediate danger -- I trust therefore that in a few weeks she will be well again -- (323)
A month and a half before her death, Nicholls maintains that the source for Charlotte's illness is still unknown.
A. B. NUSSEY to ELLEN NUSSEY, 14 February 1855
It is difficult to write to friends about my wife's illness, as its cause is yet uncertain -- at present she is completely prostrated with weakness & sickness & frequent fever -- All may turn out well in the end, & I hope it will; if you saw [her] you would perceive that she can maintain no correspondence at present -- (324-5)
At this time, Charlotte, perhaps fearing death, re-wrote her will allotting her husband full rights over her property. It is generally assumed that this was a result of Charlotte's growing love for Nicholls. I do wonder -- as no other biographer has speculated -- if in this instance Nicholls used his potent persuasive skills.
to AMELIA TAYLOR, nee RINGROSE [?late February 1855]
Let me speak the plain truth -- my sufferings are very great -- my nights indescribable -- sickness with scarce a reprieve -- I strain until what I vomit is mixed with blood. (327)
Vomiting or coughing up blood is a symptom of Consumption (Tuberculosis)
The day before Charlotte's death, her father writes to Ellen Nussey:
THE REVD PATRICK BRONTE to ELLEN NUSSEY, 30 March 1855
My dear Madam,
We are all in great trouble, and Mr. Nicholls so much so, that he is not so sufficiently strong, and composed as to be able to write --
I therefore devote a few moments, to tell you, that my Dear Daughter is very ill, and apparently on the verge of the grave --
If she could speak, she would no doubt dictate to us whilst answering your kind letter, but we are left to ourselves, to give what answer we can -- The Doctors have no hope of her case, and fondly as we a long time, cherished hope, that hope is now gone, and we [have] only to look forward to the solemn event, with prayer to God, that he will give us grace and Strength sufficient unto our day --
Will you be so kind as to write to Miss Wooler, and Mrs. Joe Taylor, and inform them that we requested you to do so -- telling them of our present condition
Ever truly and
respectfully Yours,
P. Bronte (329-330)
Ellen left that day to arrive at Haworth on 31 March after Charlotte's passing that morning. Charlotte's alleged last moments and words, as related by Mrs. Gaskell -- who was not present -- is: "Wakening for an instant from this stupor of intelligence, she saw her husband's woe-worn face, and caught the sound of some murmured words of prayer that God would spare her. "Oh!" she whispered forth, "I am not going to die, am I? He will not separate us, we have been so happy."
-----
All grammatical errors are those of the authors' and not mine. All italicized words are mine.
The Letters of Charlotte Bronte, Volume III, Margaret Smith editor
09 September 2010
07 September 2010
Charlotte Bronte -- personality
to F. BENNOCH, 29 September 1853
I could not help smiling at what you say respecting your preconceived expectations of Currer Bell [Charlotte Bronte], anticipating in him or her a somewhat positive and overbearing personage. I am afraid my books must be at fault in a way of which I am totally unconscious, for you are by no means singular in your idea; on the contrary I find it shared by almost all strangers. However I cannot help it, and if others consent to look upon the defect as kindly as you do -- I fear I shall scarce trouble myself to regret it. (195)
Elizabeth Gaskell visited Charlotte at the home she shared with her last remaining relative, her father, in Haworth in 1853 and wrote about her visit to John Forster who was a good friend of Charles Dickens.
Mrs. Gaskell to John Forster, 1853
There are some people, whose stock of facts & anecdotes are soon exhausted; but Miss B. is none of these. She has the wild strange facts of her own & her sister's life, -- and beyond & above these she has more original & suggestive thoughts of her own; so that, like the moors, I felt on the last day as if our talk might be extended in any direction without getting to the end of any subject. (199)
Mrs. Gaskell to John Forster, 1853
Here & there from the high moorland summit we saw newly built Churches, -- which her Irish curates see after -- everyone of ?those being literal copies of different curates in the neighbourhood, whose amusement has been ever since to call each other by the names she gave them in Shirley. (198)
----
Margaret Smith ed. The Letters of Charlotte Bronte vol III
picture: bronte-country.com
Labels:
Charlotte Bronte,
Elizabeth Gaskell,
Haworth,
John Forster,
Shirley
04 September 2010
not about Charlotte Bronte
If you had asked me four years if I could ever imagine leaving London willingly I would have vehemently denied it. This is why I no longer trust my decisions -- why I do not hope but with caution.
It will be a week tomorrow that I have not been on my anti-anxiety pills. Doc seems to think that as my life has improved -- I have a job now -- and I am happier and more content than I have been since before I moved to London and came back to my parental habitat after failing grad school -- that I no longer need them. I quietly assented. I have been very dizzy all week. Doc says that I should feel physically different as I go off them. I hope I do not revert back to my former state of anger, unhappiness, and, worse than all, physical sickness.
I haven't written on here about myself in a long while. Have felt no desire to do so. My mental/physical condition improved while on the pills but they did rather sap my energy and emotions to the point where I didn't feel like doing much. I have been much more energetic since going off them.
However, I have been feeling a bit more disgruntled by certain situations than I feel like I would have had I been on the pills -- like the situation with the young woman who tried to convince me to take a 90 cent fine off her library card because she had returned the item on time, although her account said that she returned it three days later. I told her I wouldn't do that, but that she could use her card so long as she had less than $10.00 on her account. One of these days I am going to pull 90 cents out of my pocket and tell these people that I will pay the measly fine for them since they are disinclined to do so themselves.
Summer is practically over. Today it is 50 degrees, although the temperature will go up again this week, but it won't be long before it remains 50 degrees, and then for several weeks or months plummet to the 20's. I have ensured against depression at this sad fact by buying an expensive Calvin Klein coat.
I have this really nice guy in my life right now. I work with him. He makes me laugh and he is very kind to me. I have never known anyone so genuinely kind. I wish I had met someone like that in London. Maybe I would have worked harder on my graduate studies and not had such a manic desire to leave; and then maybe I would still be living there, and not in my parents house, and not taking the same bus I have taken since I first started working at a theatre downtown when I was 12; and maybe then I would know what I am doing with my life and feel like there was some sort of purpose for my existence.
It will be a week tomorrow that I have not been on my anti-anxiety pills. Doc seems to think that as my life has improved -- I have a job now -- and I am happier and more content than I have been since before I moved to London and came back to my parental habitat after failing grad school -- that I no longer need them. I quietly assented. I have been very dizzy all week. Doc says that I should feel physically different as I go off them. I hope I do not revert back to my former state of anger, unhappiness, and, worse than all, physical sickness.
I haven't written on here about myself in a long while. Have felt no desire to do so. My mental/physical condition improved while on the pills but they did rather sap my energy and emotions to the point where I didn't feel like doing much. I have been much more energetic since going off them.
However, I have been feeling a bit more disgruntled by certain situations than I feel like I would have had I been on the pills -- like the situation with the young woman who tried to convince me to take a 90 cent fine off her library card because she had returned the item on time, although her account said that she returned it three days later. I told her I wouldn't do that, but that she could use her card so long as she had less than $10.00 on her account. One of these days I am going to pull 90 cents out of my pocket and tell these people that I will pay the measly fine for them since they are disinclined to do so themselves.
Summer is practically over. Today it is 50 degrees, although the temperature will go up again this week, but it won't be long before it remains 50 degrees, and then for several weeks or months plummet to the 20's. I have ensured against depression at this sad fact by buying an expensive Calvin Klein coat.
I have this really nice guy in my life right now. I work with him. He makes me laugh and he is very kind to me. I have never known anyone so genuinely kind. I wish I had met someone like that in London. Maybe I would have worked harder on my graduate studies and not had such a manic desire to leave; and then maybe I would still be living there, and not in my parents house, and not taking the same bus I have taken since I first started working at a theatre downtown when I was 12; and maybe then I would know what I am doing with my life and feel like there was some sort of purpose for my existence.
31 August 2010
Charlotte Bronte Letters -- Misc.
to W. S. WILLIAMS, 23 March 1853
I had a letter the other day announcing that a lady of some note who had always determined that whenever she married, her elect should be the counterpart of Mr. Knightley in Miss Austen's "Emma" -- had now changed her mind and vowed that she would either find the duplicate of Professor Emanuel or remain forever single!!! (138)
CATHERINE WINKWORTH to EMILY SHAEN, 25 March [1853]
That's one thing I like in Miss Bronte, that her men are so much better than most women's men. (141)
to GEORGE SMITH, 26 March 1853
With regards to that momentous point -- M. Paul's fate -- in case any one in future should request to be enlightened thereon -- they may be told that it was designed that every reader should settle the catastrophe for himself, according to the quality of his disposition, the tender or remorseless impulse of his nature. 'drowning and Matrimony are the fearful alternatives' The Merciful...will of course choose the former and milder doom -- drown him to put him out of pain. The cruel-hearted will on the contrary pitilessly impale him on the second horn of the dilemma -- marrying him without ruth or compunction to that -- person -- that -- that -- individual -- "Lucy Snowe." (142)
to GEORGE SMITH, 26 March 1853
I deny, and must deny that Mr. Thackeray is very good or very amiable, but the Man is great. (143)
ELIZABETH GASKELL to LADY KAY-SHUTTLEWORTH, 7 April [1853]
The difference between Miss Bronte and me is that she puts all her naughtiness into her books, and I put all my goodness. I am sure she works off a great deal that is morbid into her writing, and out of her life; and my books are so far better than I am that I often feel ashamed of having written them and as if I were a hypocrite. (150)
ELIZABETH GASKELL to JOHN FORSTER, 3 May 1853
I like her more & (b) more. She is so true, she wins respect, deep respect, from the very first, -- and then comes hearty liking, -- and last of all comes love. I throughly loved her before she left, -- and I was so sorry for her! She has had so little kindness & affection shown to her. She said that she was afraid of loving me as much as she could, because she had never been able to inspire the kind of love she felt. (159).
----
The Letters of Charlotte Bronte, ed. Margaret Smith, Volume III
I had a letter the other day announcing that a lady of some note who had always determined that whenever she married, her elect should be the counterpart of Mr. Knightley in Miss Austen's "Emma" -- had now changed her mind and vowed that she would either find the duplicate of Professor Emanuel or remain forever single!!! (138)
CATHERINE WINKWORTH to EMILY SHAEN, 25 March [1853]
That's one thing I like in Miss Bronte, that her men are so much better than most women's men. (141)
to GEORGE SMITH, 26 March 1853
With regards to that momentous point -- M. Paul's fate -- in case any one in future should request to be enlightened thereon -- they may be told that it was designed that every reader should settle the catastrophe for himself, according to the quality of his disposition, the tender or remorseless impulse of his nature. 'drowning and Matrimony are the fearful alternatives' The Merciful...will of course choose the former and milder doom -- drown him to put him out of pain. The cruel-hearted will on the contrary pitilessly impale him on the second horn of the dilemma -- marrying him without ruth or compunction to that -- person -- that -- that -- individual -- "Lucy Snowe." (142)
to GEORGE SMITH, 26 March 1853
I deny, and must deny that Mr. Thackeray is very good or very amiable, but the Man is great. (143)
ELIZABETH GASKELL to LADY KAY-SHUTTLEWORTH, 7 April [1853]
The difference between Miss Bronte and me is that she puts all her naughtiness into her books, and I put all my goodness. I am sure she works off a great deal that is morbid into her writing, and out of her life; and my books are so far better than I am that I often feel ashamed of having written them and as if I were a hypocrite. (150)
ELIZABETH GASKELL to JOHN FORSTER, 3 May 1853
I like her more & (b) more. She is so true, she wins respect, deep respect, from the very first, -- and then comes hearty liking, -- and last of all comes love. I throughly loved her before she left, -- and I was so sorry for her! She has had so little kindness & affection shown to her. She said that she was afraid of loving me as much as she could, because she had never been able to inspire the kind of love she felt. (159).
----
The Letters of Charlotte Bronte, ed. Margaret Smith, Volume III
Charlotte Bronte letters -- A.B. NICHOLLS
A.B. NICHOLLS -- the man charlotte bronte would eventually marry.
to ELLEN NUSSEY about A.B. NICHOLLS, 4 March 1853
The fact is I shall be most thankful when he is well away -- I pity him -- but I don't like that dark gloom of his -- He dogged me up the lane after the evening service in no pleasant manner -- he stopped also in the passage after the Bishop and the other clergy were gone into the room -- and it was because I drew away and went upstairs that he gave that look which filled Martha's soul with horror She -- it seems -- meantime, was making it her business to watch him from the kitchen door -- If Mr. N----- be a good man at bottom -- it is a sad thing that Nature has not given him the faculty to put goodness into a more attractive form -- Into the bargain of all the rest he managed to get up a most pertinacious and needless dispute with the Inspector -- in listening to which all my old unfavourable impression revived so strongly -- I fear my countenance could not but shew them. (130)
to ELLEN NUSSEY, 27 May 1853
He left Haworth this morning at 6 o'clock. Yesterday evening he called to render into papa's hands the deeds of the National School -- and to say good-bye. They were busy cleaning -- washing the paint &c. in the dining-room so he did not find me there. I would not go into the parlour to speak to him in Papa's last moment -- I thought it best not -- But perceiving that he stayed long before going out at the gate -- and remembering his long grief I took courage and went out trembling and miserable. I found him leaning again[st] the garden-door in a paroxysm of anguish -- sobbing as women never sob. Of course I went straight to him. Very few words were interchanged -- those few barely articulate: several things I should have liked to ask him were swept entirely from my memory. Poor fellow! but he wanted such hope and such encouragement as I could not give him. Still I trust he must know now tha[t] I am not cruelly blind and indifferent to his constancy and grief. For a few weeks he goes to the south of England -- afterwards he takes a curacy somewhere in Yorkshire but I don't know where. (168-9)
...to be continued...
-----
The Letters of Charlotte Bronte, edited by Margaret Smith, volume III
to ELLEN NUSSEY about A.B. NICHOLLS, 4 March 1853
The fact is I shall be most thankful when he is well away -- I pity him -- but I don't like that dark gloom of his -- He dogged me up the lane after the evening service in no pleasant manner -- he stopped also in the passage after the Bishop and the other clergy were gone into the room -- and it was because I drew away and went upstairs that he
to ELLEN NUSSEY, 27 May 1853
He left Haworth this morning at 6 o'clock. Yesterday evening he called to render into papa's hands the deeds of the National School -- and to say good-bye. They were busy cleaning -- washing the paint &c. in the dining-room so he did not find me there. I would not go into the parlour to speak to him in Papa's last moment -- I thought it best not -- But perceiving that he stayed long before going out at the gate -- and remembering his long grief I took courage and went out trembling and miserable. I found him leaning again[st] the garden-door in a paroxysm of anguish -- sobbing as women never sob. Of course I went straight to him. Very few words were interchanged -- those few barely articulate: several things I should have liked to ask him were swept entirely from my memory. Poor fellow! but he wanted such hope and such encouragement as I could not give him. Still I trust he must know now tha[t] I am not cruelly blind and indifferent to his constancy and grief. For a few weeks he goes to the south of England -- afterwards he takes a curacy somewhere in Yorkshire but I don't know where. (168-9)
...to be continued...
-----
The Letters of Charlotte Bronte, edited by Margaret Smith, volume III
22 August 2010
Helen
'The defect of your character, Helen, remember I tell you, is this -- inordinate desire to be loved, this impatience of not being loved...' -- HELEN, Maria Edgeworth
08 August 2010
frustration
I am feeling particularly anti-social right now. Sometimes I just really dislike people. Dislike consumes me: people's inane thoughts and words and lifestyles. There has to be better, doesn't there?
03 August 2010
charlotte -- george smith
page 74-5
To George Smith, 30 October 1852
My dear Sir
You must notify honestly what you think of "Villette" when you have read it. I can hardly tell you how much I hunger to have some opinion besides my own, and how I have sometimes desponded and almost despaired because there was no one to whom to read a line -- or of whom to ask a counsel. "Jane Eyre" was not written under such circumstances, nor were two-thirds of "Shirley". I got so miserable about it, I could bear no allusion to the book -- it is not finished yet, but now -- I hope.
As to the anonymous publication -- I have this to say. If the withholding of the author's name should tend materially to injure the publisher's interest -- to interfere with booksellers' orders &c. I would not press the point; but if no such detriment is contingent -- I should be most thankful for the sheltering shadow of an incognito. I seem to dread the advertisements -- the large lettered "Currer Bell's New Novel" or "New Work by the Author of 'Jane Eyre' ". These, however, I feel well enough are the transcendentalisms of a retired wretch -- and must not be intruded in the way of solid considerations; so you must speak frankly.
...
You will see that "Villette" touches on no matter of public interest. I cannot write books handling the topics of the day -- it is of no use trying. Nor can I write a book for its moral -- Nor can I take up a philanthropic scheme though I honour Philanthropy -- And voluntarily and sincerely veil my face before such a might subject as that handled in Mrs. beecher Stowe's work -- "Uncle Tom's Cabin".
To manage these great matters rightly they must be long and practically studied -- their bearings known intimately and their evils felt genuinely -- they must not be taken up as a business-matter and a trading-speculation. I doubt not Mrs. Stowe had felt the iron of slavery enter into her heart from childhood upwards long before she ever thought of writing books. The feeling rthroughout her work is sincere and not got up.
Remember to be an honest critic of "Villette" and tell Mr. Williams to be unsparing -- not that I am likely to alter anything -- but I want to know his impression and yours.
Believe me
Yours sincerely
C. Bronte
To George Smith, 30 October 1852
My dear Sir
You must notify honestly what you think of "Villette" when you have read it. I can hardly tell you how much I hunger to have some opinion besides my own, and how I have sometimes desponded and almost despaired because there was no one to whom to read a line -- or of whom to ask a counsel. "Jane Eyre" was not written under such circumstances, nor were two-thirds of "Shirley". I got so miserable about it, I could bear no allusion to the book --
As to the anonymous publication -- I have this to say. If the withholding of the author's name should tend materially to injure the publisher's interest -- to interfere with booksellers' orders &c. I would not press the point; but if no such detriment is contingent -- I should be most thankful for the sheltering shadow of an incognito. I seem to dread the advertisements -- the large lettered "Currer Bell's New Novel" or "New Work by the Author of 'Jane Eyre' ". These, however, I feel well enough are the transcendentalisms of a retired wretch -- and must not be intruded in the way of solid considerations; so you must speak frankly.
...
You will see that "Villette" touches on no matter of public interest. I cannot write books handling the topics of the day -- it is of no use trying. Nor can I write a book for its moral -- Nor can I take up a philanthropic scheme though I honour Philanthropy -- And voluntarily and sincerely veil my face before such a might subject as that handled in Mrs. beecher Stowe's work -- "Uncle Tom's Cabin".
To manage these great matters
Remember to be an honest critic of "Villette" and tell Mr. Williams to be unsparing -- not that I am likely to alter anything -- but I want to know his impression and yours.
Believe me
Yours sincerely
C. Bronte
01 August 2010
beginning sentence of a novel
Years ago I fell in love with someone who was not in love with me, and I haven't been able to feel since.
26 July 2010
letters of charlotte bronte, volume three
31: You say, dear Nell -- that you often wish I would chat on paper as you do. How can I--? Where are my materials? -- is my life fertile in subjects of chat--? What callers do I see -- what visits do I pay? No -- you must chat and I must listen and say yes and no and thank you for five minutes recreation.
31 (to Ellen Nussey): I am amused at the interest you take in politics -- don't expect to rouse me -- to me all ministries and all oppositions seem to be pretty much alike. D'Israeli was factious as Leader of the Opposition -- Lord J[ohn] Russel[l] is going to be factious now that he has stepped into D'I's shoes -- Confound them all.
47 (to Elizabeth Gaskell): I read "Visiting at Cranford" with that sort of pleasure which seems always too brief in its duration: I wished the paper had been twice as long. Mr. Thackeray ought to take a series of articles such as these -- retire with them to his chamber, put himself to bed, and lie there -- till he had learnt by diligent study how to be satirical without being exquisitely bitter.
63 (to Ellen Nussey): Perhaps you think that I generally write with some reserve -- you ought to do the same. My reserve, however, has its foundation not in design; but in necessity -- I am silent because I have literally nothing to say. I might indeed repeat over and over again that my life is a pale blank and often a very weary 'burden' -- and that the Future sometimes appals me -- but what end could be answered by such repetition except to weary you and enervate myself?
31: You say, dear Nell -- that you often wish I would chat on paper as you do. How can I--? Where are my materials? -- is my life fertile in subjects of chat--? What callers do I see -- what visits do I pay? No -- you must chat and I must listen and say yes and no and thank you for five minutes recreation.
31 (to Ellen Nussey): I am amused at the interest you take in politics -- don't expect to rouse me -- to me all ministries and all oppositions seem to be pretty much alike. D'Israeli was factious as Leader of the Opposition -- Lord J[ohn] Russel[l] is going to be factious now that he has stepped into D'I's shoes -- Confound them all.
47 (to Elizabeth Gaskell): I read "Visiting at Cranford" with that sort of pleasure which seems always too brief in its duration: I wished the paper had been twice as long. Mr. Thackeray ought to take a series of articles such as these -- retire with them to his chamber, put himself to bed, and lie there -- till he had learnt by diligent study how to be satirical without being exquisitely bitter.
63 (to Ellen Nussey): Perhaps you think that I generally write with some reserve -- you ought to do the same. My reserve, however, has its foundation not in design; but in necessity -- I am silent because I have literally nothing to say. I might indeed repeat over and over again that my life is a pale blank and often a very weary 'burden' -- and that the Future sometimes appals me -- but what end could be answered by such repetition except to weary you and enervate myself?
Labels:
Charlotte Bronte,
Elizabeth Gaskell,
Ellen Nussey,
Thackeray
Subscribe to:
Posts (Atom)